28. Mida öelda enne magamist (1. Osa)


(Aseta peopesad kausiks kokku, puhu kergelt nendesse ja retsiteeri:)

99. bismi lläähi r-rahmääni r-rahiim. qul  huwa llaahu ahad, allaahu samad, läm jälid wa läm juuläd, wa läm jäkun lähu kuufuwan ähäd.  – Jumala, Armulisima ja Halastavaima nimel. Ütle: Ta on Üks ja Ainus Jumal, Iseseisev ja Igavene Jumal. Ta ei ole eostanud ega ole eostatud ja Talle ei ole kedagi võrdset.[1]

bismi lläähi r-rahmääni r-rahiim. qul a’uudhu bi rabbi l-falaq, min šarri mää khalaq, wa min šarri ghääsiqin idhää waqab, wa min šärri n-näffääthääti fi l-’uqad, wa min šarri hääsidin idhää häsäd. – Jumala, Armulisima ja Halastavaima nimel. Ütle: Ma otsin kaitset koidu Isandalt kurja eest, mis Ta on loonud ja pimeneva öö kurja eest, kui see varjub ja sõlmedesse puhujate kurja eest ja kadeda kurja eest, kui ta kadestab.[2]

bismi lläähi r-rahmääni r-rahiim. qul a’uudu bi rabbi n-nääs, mäliki n-nääs, iläähi n-nääs, min šarri l-waswaasi l-khännääs, ällädhi juwaswisu fii suduuri n-nääs, min äl-žinnäti wa n-nääs. – Jumala, Armulisima ja Halastavaima nimel. Ütle: Ma otsin kaitset inimeste Isandalt, inimeste Kuningalt, inimeste Jumalalt, taganeva sosistaja (Saatana) kurja eest, kes sosistab inimeste rinda inimeste ja džinnide seast.[3] [4]

100. allaahu lää iläähä illä huwa l-häjju l-qajjuum, lää tä’khudhuhu sinätun wa lää näum, lähu mää fii s-sämääwääti wa mää fi l-ard, män dhää ällädhii jäšfä’u ’indähu illää bi’idhnihi, ja’lämu mää bäinä äidiihim wa mää khälfähum, wa lää juhituunä bi-šäi’in min ’ilmihi illää bimää šää’, wasi’ä kursijuhu s-sämääwääti wal-ard, wa lää jä’uduhu hifzuhumää, wa huwä l-’äliju l-’aziim. – Jumal – ei ole jumalust peale Tema, Igavese, (kõige eksisteeriva) Alalhoidja. Tema üle ei võta võimust ei tukastus ega uni.

Temale kuulub kõik, mis on taevastes, ja kõik, mis maa peal. Kes on see, kes saaks Temalt paluda ilma Tema loata? Ta teab, mis on neil (Tema loomingul) käes ning mis neil ees seisab ja mis tuleb pärast neid ning nad ei adu midagi Tema teadmistest, välja arvatud see, mida Ta soovib. Tema järi ulatub üle taevaste ja maa ja nende hoidmine ei väsita Teda. Ja Ta on Kõrgeim, Suurim.[5]

101. ämänä r-rasuulu bimää unzilä iläihi mirrabbihi wa l-mu’minuun. kullun ämänä bi-lläähi wa mälää’ikätihi wa kutubihi wa rusulihi lää nufarriqu bäinä ähädim-mir-rusulih. wa qaaluu sämi’nää wa ata’nää. ghufräänäkä rabbanää wa iläikä l-masiir. lää jukällifu llaahu näfsän illää wus’ähää. lähää mää käsäbät wa ’äleihää mää äktäsäbät. rabbanää lää tu’äkhidnää in-näsiinää äw akhtaa’nää. rabbanää wa lää tähmil ’äleinää isran kämää hämältähu ’älää llädhiinä min qablinää. rabbanää wa lää tuhämmilnää mää lää taaqatä länää bih. wa’fu länää warhamnää. äntä mäwläänää fänsurnää ’älää l-qawmi lkääfiriin. – Sõnumitooja usub sellesse, mis ta Isand on talle alla saatnud ja nii (usuvad) ka usklikud. Igaüks usub Jumalasse, Tema inglitesse, Tema Raamatutesse ja Tema sõnumitoojatesse. Nad ütlevad: „Me ei tee Tema sõnumitoojate vahel vahet,“ ja nad ütlevad: „Me kuuleme ja kuuletume. (Me palume) Su andestust, meie Isand, ja Sinu juurde me pöördume tagasi.“ Jumal ei koorma kedagi enamaga kui ta kanda suudab. Ta saab tasu selle (hea) eest, mis on teeninud ja teda karistatakes selle (kurja) eest, mis ta on teeninud. Meie Isand, ära karista meid, kui unustame või eksime. Meie Isand, ära koorma meid nii, nagu koormasid neid, kes olid enne meid. Meie Isand, ära koorma meid enamaga, kui meil on jõudu kanda. Andesta meile ja anna meile armu. Halasta meie peale. Sina oled meie Kaitsja ja aitad meid uskmatu rahva vastu.[6]

102. bi-smikä … rabbii wada’tu žänbi, wa bikä arfä’uhu, fä-in ämsäktä näfsii farhämhää, wa in arsältähää fähfäzhää, bimää tähfäzu bihi ’ibädäkä s-saalihiin. – Sinu nimel[7] mu Isand, ma heidan pikali ja Sinu nimel ma tõusen. Ja kui Sa mu hinge võtad, siis halasta sellele ja kui Sa selle tagasi saadad, siis kaitse seda, nagu Sa kaitsed Oma õiglaseid sulaseid.[8]


[1] Koraan 112:1-4

[2] Koraan 113:1-5

[3] Koraan 114:1-6

[4] Al-Bukhari – Al-Asqalani „Fathul-Bari“ 9/62, Muslim 4/1723.

[5] Koraan 2:255. Igaühele, kes seda magama minnes retsiteerib, saadab Jumal kaitsja kuni hommikuni, mil ta tõuseb, nii et saatan ei saa teda öösel puudutada. Al-Bukhari – AlAswalani „Fathul-Bari“ 4/487.

[6] Koraan 2:285-286. Nendest kahest värsist piisab retsiteerimiseks õhtul enne magama minemist. Al-Bukhari – AlAsqalani „Fathul-Bari“ 9/94, Muslim 1/554.

[7] Kui keegi voodist tõuseb ja hiljem sellesse naaseb, peaks ta oma voodi rõivaga kolm korda üle pühkima ja Jumala nime nimetama, sest ta ei või iial teada, kes või mis võis peale teda tema voodisse pugeda. Ja kui ta pikali heidab, peaks ta ütlema …

[8] Al-Bukhari 11/126, Muslim 4/2084.

people found this article helpful. What about you?